Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

tied up

  • 1 aptus

        aptus P. and adj.    [P. of *apo; cf. apiscor].    I. As part, fastened, joined, fitted, bound, attached: gladium e setā. — Fig., depending upon, arising from: causae aliae ex aliis aptae: ex verbis ius: vita apta virtute: rudentibus fortuna, dependent on cables. — Fitted together, connected, joined: apta dissolvere... dissipata conectere: omnia inter se apta et conexa. — Poet., adorned, fitted: caelum stellis, studded, V. —    II. adj. with comp. and sup, suited, suitable, proper, ready, fit, appropriate, adapted, conformable: locus ad insidias aptior: castra ad bellum ducendum aptissima, C.: genera dicendi aptiora adulescentibus: dies sacrificio, L.: portūs puppibus, O.: amicis, serviceable, H.: pinus antemnis ferendis, O.: formas deus in omnes, easily changed into, O.: aptior persona, quae loqueretur: apta (ficus) legi, O.: saltūs eligit aptos, promising, O.: lar, satisfactory, H.: exercitus, ready for battle, L. — Of style: oratio.
    * * *
    apta -um, aptior -or -us, aptissimus -a -um ADJ
    suitable, adapted; ready; apt, proper; tied, attached to; dependent on (w/ex)

    Latin-English dictionary > aptus

  • 2 astrictus

        astrictus adj. with comp.    [P. of astringo], drawn together, narrow: limen, O.—Fig., sparing, parsimonious: pater, Pr.: auctor, Ta. — Of language, narrow, concise, compact: verborum comprehensio: eloquentia: numeris astrictior paulo.
    * * *
    astricta -um, astrictior -or -us, astrictissimus -a -um ADJ
    bound (by rules), tied; terse, brief, restrained; constricted, dense, compact; busy/preoccupied (with), intent (on); parsimonious, tight; astringent (taste)

    Latin-English dictionary > astrictus

  • 3 caestus

        caestus (not cestus), ūs, m    [caedo], a gauntlet, boxing-glove for pugilists, usu. a strap of bull's hide loaded with balls of lead or iron, wound around the hands and arms: pugiles caestibus contusi: manibus inducere caestūs, V.
    * * *
    I
    band supporting breasts (esp. girdle of Venus); girdle/belt/girth/strap
    II
    boxing-glove, strip of leather weighted with lead/iron tied to boxer's hands

    Latin-English dictionary > caestus

  • 4 cohaereō

        cohaereō haesī, haesus, ēre    [com- + haereo], to cling together, be united, cohere: mundus apte cohaeret. — To consist of, be composed of: alia quibus cohaererent homines. — In thought, to be consistent, agree together: Non cohaerent, T.: haec naturā cohaerentia: sermo non cohaerebit, will have no consistent meaning.—To hold together, remain, exist, maintain itself: qui ruunt nec cohaerere possunt: virtutes sine vitā beatā cohaerere non possunt. — To cling closely, adhere, be connected with, cleave to, be in contact with: dextera ligno cohaesit, O.: scopuloque adfixa cohaesit, O. —Fig., to be closely connected with, be in harmony with, be consistent with: cohaerens cum omni corpore membrum.
    * * *
    cohaerere, cohaesi, cohaesus V INTRANS
    stick/cling/hold/grow together, adhere; embrace; touch, adjoin, be in contact; be consistent/coherent; be connected/bound/joined/tied together; be in harmony

    Latin-English dictionary > cohaereō

  • 5 mercēs

        mercēs ēdis, f    [2 SMAR-], price, hire, pay wages, salary, fee, reward: mercedem Coëgi, T. manuum mercede inopiam tolerare, of manual labor, S.: operae: Apollonius cum mercede doceret: mercede diurnā Conductus, H.: poscere mercedes, work for hire, Iu.: pro quā mercede pavere, etc., V.— An unrighteous reward, bribe: Baebium magnā mercede parat, S.: paciscitur magnā mercede cum principibus, ut, etc., L.: a quibus mercedem accepisti: lingua adstricta mercede, tied with a bribe.—A price, reward, wages, recompense, punishment, cost, injury, detriment, stipulation, condition: mercedem lacrimarum constituere: mercedem imponere linguae, set a price on, Iu.: mercedem solvere, make payment, Iu.: non aliā bibam Mercede, condition, H.: temeritatis, punishment, L.: non sine magnā mercede, only at great cost: Hac coëant mercede suorum, i. e. at this sacrifice of their people, V.—Prov.: unā mercede duas res adsequi, kill two birds with one stone.— Rent, revenue, income, interest: praediorum: ex fundo: mercedes habitationum annuae, house-rents, Cs.: Quinas hic capiti mercedes exsecat, takes out as discount, H.
    * * *
    pay, recompense, hire, salary, reward; rent, price; bribe

    Latin-English dictionary > mercēs

  • 6 necessārius

        necessārius adj.    [necesse], unavoidable, inevitable, indispensable, pressing, needful, requisite, necessary, compulsory: conclusio: leges: causa ad proficiscendum, Cs.: locus huic disputationi necessarius de amicitiā, essential: castra ponere necessarium visum est, L.: necessariā re coactus, by necessity, Cs.: tam necessario tempore, time of need, Cs.: longius necessario procedere, too far, Cs.: ut dilucide narremus necessarium est.— Plur n. as subst: ad necessaria ferenda, the necessaries of life, Cu.— Connected by natural ties, belonging, related, connected, bound: homo (a father-in-law), N.—As subst m. and f a relation, relative, kinsman, connection, friend, client, patron: sui, S.: meus familiaris ac necessarius: virgo huius propinqua et necessaria.
    * * *
    I
    relative; connection, one closely connected by friendship/family/obligation
    II
    necessaria -um, necessarior -or -us, - ADJ
    necessary/needed/essential/indispensable; vital/private (body part); close tied; inevitable, fateful; urgent/critical; unavoidable/compulsory; natural (death)

    Latin-English dictionary > necessārius

  • 7 nexilis

        nexilis e, adj.    [2 NEC-], tied up, bound together: hederae, O.
    * * *
    nexilis, nexile ADJ
    woven together, intertwined

    Latin-English dictionary > nexilis

  • 8 nōdōsus

        nōdōsus adj.    [nodus], full of knots, knotty: stipes, O.: lina, nets, O.: vitis, Iu.: cheragra, H.: Cicuta, i. e. versed in legal intricacies, H.
    * * *
    nodosa, nodosum ADJ
    tied into many knots, full of knots, knotty

    Latin-English dictionary > nōdōsus

  • 9 re-vinciō

        re-vinciō vinxī, vinctus, īre,    to bind back, tie behind: manūs iuvenem post terga revinctum trahebant, with his hands tied behind him, V.—To bind around, bind fast, fasten: ancorae pro funibus catenis revinctae, Cs.: stipites ab infimo revincti, Cs.: (filia) ad saxa revincta, O.: Errantem Mycono celsā Gyaroque revinxit, V.

    Latin-English dictionary > re-vinciō

  • 10 adhaese

    stammeringly; in a tongued-tied manner

    Latin-English dictionary > adhaese

  • 11 adstrictus

    adstricta -um, adstrictior -or -us, adstrictissimus -a -um ADJ
    bound (by rules), tied; terse, brief, restrained; constricted, dense, compact; busy/preoccupied (with), intent (on); parsimonious, tight; astringent (taste)

    Latin-English dictionary > adstrictus

  • 12 cestus

    boxing-glove, strip of leather weighted with lead/iron tied to boxer's hands

    Latin-English dictionary > cestus

  • 13 cohereo

    coherere, cohesi, cohesus V INTRANS
    stick/cling/hold/grow together, adhere; embrace; touch, adjoin, be in contact; be consistent/coherent; be connected/bound/joined/tied together; be in harmony

    Latin-English dictionary > cohereo

  • 14 scopa

    butcher's broom (shrub); branches/sprigs tied together (pl.); broom (sweeping)

    Latin-English dictionary > scopa

  • 15 Parexglossum

    4. DEU
    5. FRA

    VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Parexglossum

  • 16 Parexglossum laurae

    2. RUS парексглосса f Лауры
    4. DEU
    5. FRA

    VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Parexglossum laurae

  • 17 apo

    ăpo (or ăpio, Isid. Orig. 19, 30), ĕre, v. a. [cf.: haptô, apiscor, apex].
    I.
    A.. To fasten, attach, join, bind, tie to (syn.: ligo, adligo, jungo, conjungo, recto): comprehendere antiqui vinculo apere dicebant, Paul. ex Fest. s. v. apex, p. 18 Müll.; cf. apex; used only in part. perf. pass. aptus (the P. a. v. infra):

    uteri terrae radicibus apti,

    fastened to the earth, Lucr. 5, 808 (Lachm., terram and apti = adepti):

    bracchia validis ex apta lacertis,

    united with the strong shoulders, id. 4, 829:

    gladium e lacunari setā equinā aptum demitti jussit,

    Cic. Tusc. 5, 21, 62:

    linguam vinclis de pectore imo aptis moveri,

    Gell. 1, 15.—
    B.
    Trop.: ex aliquā re (like pendere ex aliquā re), depending upon, arising from (so only in Cic.):

    rerum causae aliae ex aliis aptae et necessitate nexae,

    Cic. Tusc. 5, 25, 70:

    honestum, ex quo aptum est officium,

    id. Off. 1, 18, 60; id. Fin. 2, 14, 47:

    ex quā re (sc. virtute) una vita omnis apta sit,

    id. Ac. 2, 10, 31:

    causa ex aeternis causis apta,

    id. Fat. 15, 34:

    cui viro ex se apta sunt omnia, etc.,

    id. Tusc. 5, 12, 36 (as transl. of Plat. Menex. p. 302: Hotôi gar andri eis heauton anêrtêtai panta, etc.); cf. id. Fam. 5, 13.—Once also with pendere:

    non ex verbis aptum pendere jus,

    Cic. Caecin. 18.—Also without ex:

    vitā modicā et aptā virtute perfrui,

    Cic. Leg. 1, 21, 56:

    rudentibus apta fortuna,

    id. Tusc. 5, 14, [p. 138] 40.—
    II.
    A.. Joined, bound, or tied together, connected:

    aptum conexum et colligatum significat,

    Non. p. 234, 32 (so most freq. in Lucr.):

    conjugio corporis atque animae consistimus uniter apti,

    Lucr. 3, 846; 5, 555; 5, 558:

    genus... validis aptum per viscera nervis,

    bound together by the strong band of the sinews, id. 5, 928:

    quae memorare queam inter se singlariter apta,

    id. 6, 1067 al.:

    facilius est apta dissolvere quam dissipata conectere,

    Cic. Or. 71, 235:

    quā ex conjunctione caelum ita aptum est, ut, etc.,

    id. Tim. 5:

    qui tam certos caeli motus, tamque omnia inter se conexa et apta viderit,

    id. N. D. 2, 38, 97; Gell. 6, 2. —
    B.
    Trop.:

    omnia inter se apta et conexa,

    Cic. Fin. 4, 19, 53:

    apta inter se et cohaerentia,

    id. N. D 3, 1, 4:

    efficiatur aptum illud, quod fuerit antea diffiuens ac solutum,

    id. Or. 70, 233.— Poet., with abl., endowed, furnished, or ornamented with something: fides alma, apta pinnis, furnished with wings, winged, Enn. ap. Cic. Off. 3, 29, 105:

    stellis fulgentibus apta caeli domus,

    the abode of heaven studded with glittering stars, Lucr. 6, 357 (cf. id. 5, 1205: stellis micantibus aethera fixum);

    imitated by Verg.: caelum stellis fulgentibus aptum,

    Verg. A. 11, 202, and:

    axis stellis ardentibus aptus,

    id. ib. 4, 482:

    veste signis ingentibus aptā,

    Lucr. 5, 1428:

    magis apta figura,

    id. 2, 814: lucus opacus teneris fruticibus aptus, Varr. ap. Non. p. 235, 9:

    Tyrio prodeat apta sinu,

    Tib. 1, 9, 70.—Hence,
    III.
    aptus, a, um, P. a., pr., fitted to something; hence, suited, suitable, proper, apposite, fit, appropriate, adapted, conformable to (cf. accommodatus and appositus, 2.).
    A.
    In gen.: aptus is, qui convenienter alicui junctus est, Paul. ex Fest. s. v. apex, p. 18 Müll. (so most freq. after the Cic. per.); constr. with ad or dat.; of persons always with dat.
    (α).
    With ad:

    ossa habent commissuras ad stabilitatem aptas,

    Cic. N. D. 2, 55, 139:

    in pulmonibus inest raritas quaedam ad hauriendum spiritum aptissima,

    id. ib. 2, 55, 136:

    locus ad insidias aptior,

    id. Mil. 20:

    calcei habiles et apti ad pedem,

    id. de Or. 1, 54, 231:

    castra ad bellum ducendum aptissima,

    Caes. B. C. 2, 37; so Vulg. 1 Par. 7, 40; ib. 2 Par. 26, 13:

    aptum ad proelium,

    ib. 1 Reg. 14, 52:

    fornices in muro erant apti ad excurrendum,

    Liv. 36, 23, 3 al. —
    (β).
    With dat.:

    non omnia rebus sunt omnibus apta,

    Lucr. 6, 961:

    aliis alias animantibus aptas Res,

    id. 6, 773:

    initia apta et accommodata naturae,

    Cic. Fin. 4, 17, 46:

    quod verum, simplex sincerumque sit, id esse naturae hominis aptissimum,

    id. Off. 1, 4, 13:

    haec genera dicendi aptiora sunt adulescentibus,

    id. Brut. 95, 223; so id. ib. 62, 326; id. Tusc. 1, 36, 87; id. Or. 22, 1 al.:

    quod aetati tuae esset aptissimum,

    id. Off. 1, 2, 4; so Nep. Att. 16, 1:

    apta dies sacrificio,

    Liv. 1, 45:

    venti aptiores Romanae quam suae classi,

    id. 25, 37 al.:

    notavi portus puppibus aptos,

    Ov. M. 3, 596; 4, 160:

    armis apta magis tellus,

    Prop. 4, 22, 19:

    aptum equis Argos,

    Hor. C. 1, 7, 9:

    apta vinculo conjugali,

    Vulg. Ruth, 1, 12; ib. Luc. 9, 62:

    aptus amicis,

    Hor. S. 2, 5, 43 et saep.— Other constrr.:
    (γ).
    With in (cf. Rudd. II. p. 96, n. 60):

    in quod (genus pugnae) minime apti sunt,

    Liv. 38, 21:

    formas deus aptus in omnes,

    apt for, easily changed into, Ov. M. 14, 765:

    in ceteros apta usus,

    Vulg. Deut. 20, 20:

    vasa apta in interitum,

    ib. Rom. 9, 22.—
    (δ).
    With qui (cf. Zumpt, §

    568): nulla videbatur aptior persona, quae de illā aetate loqueretur,

    Cic. Am. 1, 4:

    est mihi, quae lanas molliat, apta manus,

    Ov. H. 3, 70.—
    (ε).
    Poet., with inf:

    (Circe) apta cantu veteres mutare figuras,

    Tib. 4, 1, 63:

    aetas mollis et apta regi,

    Ov. A. A. 1, 10.— Esp. freq.,
    (ζ).
    Absol., Sall. H. Fragm. ap. Non. p. 235, 16:

    amor,

    Prop. 4, 22, 42:

    saltus,

    Ov. M. 2, 498:

    ars,

    Tib. 1, 7, 60:

    apta oscula,

    Tib. 1, 4, 54; Ov. H. 15, 132:

    lar aptus,

    an extensive, satisfying possession, Hor. C. 1, 12, 43.—So in prose:

    aptus exercitus,

    an army good in fight, ready for battle, Liv. 10, 25:

    tempus aptum,

    the right time, id. 35, 19; so Vulg. Eccli. 20, 6 al.—
    B.
    Esp., in rhet., of the fitness, appropriateness of discourse:

    quid aptum sit, hoc est quid maxime decens in oratione,

    Cic. de Or. 3, 55, 210; so apta oratio, which has the appropriate rhet. fulness and periodic rounding: numerosa et apta oratio, id. Or. 50, 168; cf. id. ib. 50, 70; so id. Brut. 17, 68:

    Thucydides verbis aptus et pressus,

    exact and brief in expression, id. de Or. 2, 13, 56.—Hence, aptē, adv., closely, fitly, suitably, nicely, rightly.
    I.
    Lit.
    A.
    Absol.:

    atque ita apte cohaeret (mundi corpus), ut etc.,

    Cic. Tim. 5: altera est nexa cum superiore et inde apteque pendens, id. ap. Non. p. 235, 18:

    capiti apte reponere,

    Liv. 1, 34, 8.—
    B.
    With ad:

    apte convenire ad pedem,

    Cic. Fin. 3, 14, 46.— Sup.,
    C.
    With inter:

    ut inter se quam aptissime cohaereant extrema (verba) cum primis etc.,

    Cic. Or. 44, 149.—
    II.
    Trop., fitly, suitably, properly, duly, rightly.
    A.
    Absol.:

    facile judicabimus, quid eorum apte fiat,

    Cic. Off. 1, 41, 146:

    quod est oratoris proprium, apte, distincte, ornate dicere,

    id. ib. 1, 1, 2:

    apte et quiete ferre,

    id. ib. 4, 17, 38:

    non equite apte locato,

    Liv. 4, 37, 8:

    Qui doceant, apte quid tibi possit emi,

    Ov. Am. 1, 8, 88:

    nec aliter imperium apte regi potest,

    Curt. 8, 8, 13:

    floribus compositis apte et utiliter,

    Plin. 11, 16, 16, § 46. — Comp.:

    qualia aptius suis referentur locis,

    Plin. 2, 62, 62, § 153:

    Aptius haec puero, quam tibi, dona dabis,

    Mart. 13, 26.—
    B.
    With dat.:

    si quid exierit numeris aptius,

    Quint. 10, 12, 26.— Sup.:

    seruntur Parilibus tamen aptissime,

    Plin. 19, 3, 24, § 69.—
    C.
    With ad:

    (ut) ad rerum dignitatem apte et quasi decore (loquamur),

    Cic. de Or. 1, 32, 144:

    spolia ducis hostium caesi suspensa fabricato ad id apte ferculo gerens,

    Liv. 1, 10, 5.

    Lewis & Short latin dictionary > apo

  • 18 Dircaeus

    Dircē, ēs (acc. Dircam, Plaut. Ps. 1, 2, 65), f., = Dirkê.
    I.
    A fountain N. W. of Thebes, in Boeotia, Plin. 4, 7, 12, § 25; Ov. M. 2, 239; Stat. Th. 1, 38.—
    B.
    Meton., poet., the region lying around this fountain, Stat. Th. 2, 322.—Hence, Dircaeus, a, um, adj., Dircean; hence (pars pro toto), Boeotian:

    Thebae,

    Prop. 3, 17, 33 (4, 16, 33 M.); cf.

    ager,

    Stat. Ach. 1, 12:

    arva,

    Claud. Laud. Stil. 1, 320:

    Amphion,

    Verg. E. 2, 24:

    cygnus,

    i. e. Pindar, Hor. C. 4, 2, 25:

    heros,

    i. e. Polynices, Stat. Th. 2, 142 et saep.—
    II.
    The wife of the Theban prince Lycus, who, on account of her cruelty to Antiope, was tied to a bull by Amphion and Zetheus, and dragged about till dead, and was afterwards thrown (changed, acc. to the fable) into the above-named fountain, Prop. 3, 15, 13 (4, 14, 11 M.); Hyg. Fab. 7 and 8; Plaut. l. l.

    Lewis & Short latin dictionary > Dircaeus

  • 19 Dirce

    Dircē, ēs (acc. Dircam, Plaut. Ps. 1, 2, 65), f., = Dirkê.
    I.
    A fountain N. W. of Thebes, in Boeotia, Plin. 4, 7, 12, § 25; Ov. M. 2, 239; Stat. Th. 1, 38.—
    B.
    Meton., poet., the region lying around this fountain, Stat. Th. 2, 322.—Hence, Dircaeus, a, um, adj., Dircean; hence (pars pro toto), Boeotian:

    Thebae,

    Prop. 3, 17, 33 (4, 16, 33 M.); cf.

    ager,

    Stat. Ach. 1, 12:

    arva,

    Claud. Laud. Stil. 1, 320:

    Amphion,

    Verg. E. 2, 24:

    cygnus,

    i. e. Pindar, Hor. C. 4, 2, 25:

    heros,

    i. e. Polynices, Stat. Th. 2, 142 et saep.—
    II.
    The wife of the Theban prince Lycus, who, on account of her cruelty to Antiope, was tied to a bull by Amphion and Zetheus, and dragged about till dead, and was afterwards thrown (changed, acc. to the fable) into the above-named fountain, Prop. 3, 15, 13 (4, 14, 11 M.); Hyg. Fab. 7 and 8; Plaut. l. l.

    Lewis & Short latin dictionary > Dirce

  • 20 mansio

    mansĭo, ōnis, f. [maneo], a staying, remaining, stay, continuance.
    I.
    Lit. (class.):

    is saepe mecum de tua mansione, aut decessione communicat,

    Cic. Fam. 4, 4, 5:

    mansio Formiis,

    id. Att. 9, 5, 1:

    excessus e vita et in vita mansio,

    id. Fin. 3, 18, 60:

    cautior certe est mansio,

    id. Att. 8, 15, 2:

    diutinae Lemni,

    Ter. Phorm. 5, 8, 23: crebrae ad amicam, i. e. visits, Turp. ap. Non. 132, 16.—
    II.
    Transf. (post-Aug.), a place of abode, a dwelling, habitation.
    A.
    In gen.:

    pecorum mansio,

    Plin. 18, 23, 53, § 194:

    aestivae, hibernae, vernae, auctumnales,

    Pall. 1, 9, 5; 1, 12:

    mansionem apud eum faciemus,

    Vulg. Joann. 14, 23:

    multae mansiones,

    id. ib. 14, 2.—
    B.
    Esp.
    1.
    Night-quarters, lodging-place, inn; also, as a measure of days' journeys, a stopping or haltingplace, station:

    deinde ad primam statim mansionem febrim nactus,

    Suet. Tib. 10:

    a quo (monte) octo mansionibus distat regio, etc.,

    i. e. stations, days' journeys, Plin. 12, 14, 30, § 52:

    aquationum ratione mansionibus dispositis,

    id. 6, 23, 26, § 102:

    continuatis mansionibus,

    Just. 13, 8, 5.—
    2.
    Mala mansio, bad quarters, a kind of punishment in which the culprit was stretched out and tied fast to a board, Dig. 47, 10, 15; 16, 3, 7.

    Lewis & Short latin dictionary > mansio

См. также в других словарях:

  • Tied Up — Single by Olivia Newton John from the album Olivia s Greatest Hits Vol. 2 Released 1983 Format Vinyl, 7 , Promo …   Wikipedia

  • tied up — adjective 1. ) if someone is tied up, they are very busy 2. ) AMERICAN if traffic is tied up, it is not moving very quickly 3. ) if your money is tied up in something, it is being used for that thing and you cannot use it for anything else: A lot …   Usage of the words and phrases in modern English

  • tied — [ taıd ] adjective BRITISH 1. ) a tied house is a house you live in while you are doing a particular job but must leave when you leave your job 2. ) a tied house or PUB is a PUB that can only sell beer produced by one company …   Usage of the words and phrases in modern English

  • tied — index bound, cohesive (sticking), compound, equal, inextricable, interrelated, related Burton s Legal Thesa …   Law dictionary

  • tied — ► ADJECTIVE 1) Brit. (of accommodation) occupied subject to the tenant s working for its owner. 2) (of a public house) owned and controlled by a brewery …   English terms dictionary

  • tied — boun·tied; cav·i·tied; du·tied; pri·or·i·tied; prop·er·tied; qual·i·tied; tied; un·tied; cross·tied; …   English syllables

  • tied up — UK / US adjective 1) if someone is tied up, they are very busy 2) if your money is tied up in something, it is being used for that thing and you cannot use it for anything else A lot of their money is tied up in property. 3) American if traffic… …   English dictionary

  • Tied — Tie Tie, v. t. [imp. & p. p. {Tied}(Obs. {Tight}); p. pr. & vb. n. {Tying}.] [OE. ti?en, teyen, AS. t[=i]gan, ti[ e]gan, fr. te[ a]g, te[ a]h, a rope; akin to Icel. taug, and AS. te[ o]n to draw, to pull. See {Tug}, v. t., and cf. {Tow} to drag.] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • tied up — Synonyms and related words: absorbed in, at it, at work, bound, burdened with debt, busy, caught up in, deep in debt, embarrassed, employed, encumbered, engaged, enmeshed in, entangled in, far gone, fettered, full of business, hampered,… …   Moby Thesaurus

  • tied up — ADJ GRADED: v link ADJ, oft ADJ with/in n If someone or something is tied up, they are busy or being used, with the result that they are not available for anything else. [INFORMAL] He s tied up with his new book. He s working hard, you know...… …   English dictionary

  • tied — Synonyms and related words: affiliate, affiliated, aground, alike, allied, anchored, assembled, associate, associated, at par, au pair, banded together, beholden, beholden to, bound, bounden, bounden to, bracketed, caught, chained, collateral,… …   Moby Thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»